Menu



Đài Tưởng Niệm

Thuyền Nhân

Việt Nam

Tiếp Theo...

* ỦY BAN THỰC HIỆN ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN TRÂN TRỌNG THÔNG BÁO


* "NGÀY THUYỀN NHÂN VIỆT NAM" TỔ CHỨC TRỌNG THỂ TẠI WESTMINSTER


* NÓI CHUYỆN VỀ NGÀY THUYỀN NHÂN VIỆT NAM (25-04-2010)


* 30 THÁNG TƯ, TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Vi Anh)


* HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ VINH DANH ỦY BAN THỰC HIỆN ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM


* BI SỬ THUYỀN NHÂN (Nguyễn Quốc Cường)


* CÁI GIÁ CỦA TỰ DO


* CÂU CHUYỆN CẢM ĐỘNG VỀ CON TÀU MANG SỐ MT065


* CẦU SIÊU BẠT ĐỘ TẠI ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM WESTMINSTER


* CHỨNG TÍCH ĐỂ ĐỜI: ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Vi Anh)


* CHUYẾN VƯỢT BIÊN ĐẪM MÁU (Mai Phúc)


* CÒN NHỚ HAY QUÊN (Nguyễn Tam Giang)


* DẠ TIỆC VĂN NGHỆ "LỜI NGUYỆN GIỮA BIỂN ĐÔNG" THÀNH CÔNG NGOÀI DỰ KIẾN CỦA BAN TỔ CHỨC


* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Việt Hải)


* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN TẠI QUẬN CAM (Vi Anh)


* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM: BIỂU TƯỢNG THIÊNG LIÊNG CỦA NIỀM KHÁT VỌNG TỰ DO VÀ NHÂN QUYỀN


* ĐÊM DÀI VÔ TẬN (Lê Thị Bạch Loan)


* GALANG: BIA TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM BỊ PHÁ BỎ


* GALANG MỘT THỜI - MỘT ĐỜI (Nguyễn Mạnh Trinh)


* GIỌT NƯỚC MẮT CHO NGƯỜI TÌM TỰ DO (Lê Đinh Hùng)


* HẢI ĐẢO BUỒN LÂU BI ĐÁT


* HÒN ĐẢO BỊ LÃNG QUÊN (Meng Yew Choong)


* HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ WESTMINSTER THÔNG QUA NGHỊ QUYẾT “NGÀY THUYỀN NHÂN VIỆT NAM”


* KHÁNH THÀNH ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM TẠI NAM CALI


* KHẮC TÊN TRÊN BIA TƯỞNG NIỆM (Việt Hải)


* LỄ ĐỘNG THỔ KHỞI CÔNG XÂY DỰNG ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM


* LỄ KHÁNH THÀNH TRỌNG THỂ ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM TẠI QUẬN CAM


* LÒNG NHÂN ÁI (Tâm Hồng)


* LỜI NGUYỆN GIỮA BIỂN ĐÔNG (Thơ Thái Tú Hạp)


* MEMORIAL TO BOAT PEOPLE WHO DIED TO BE DEDICATED SATURDAY


* MỘT CÁI GIÁ CỦA TỰ DO (Trần Văn Hương)


* MƠ ƯỚC "MỘT NGÀY TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN" ĐÃ TRỞ THÀNH SỰ THẬT


* NGƯỜI PHỤ NỮ SỐNG SÓT SAU CHUYẾN VƯỢT BIỂN KINH HOÀNG


* NHỮNG CHUYỆN HÃI HÙNG CỦA THUYỀN NHÂN (Biệt Hải)


* NHỮNG NGƯỜI ĐÃ CHẾT ĐỀU CÓ THẬT (Ngô Dân Dụng)


* SAIGON TIMES PHỎNG VẤN MỤC SƯ HÀ JIMMY CILLPAM 4 NĂM CÓ MẶT TRÊN TÀU AKUNA CỨU HƠN 5000 NGƯỜI VIỆT NAM VƯỢT BIỂN TÌM TỰ DO TRÊN BIỂN ĐÔNG


* TÀU SẮT BẾN TRE (Tú Minh)


* THẢM KỊCH BIỂN ĐÔNG (Vũ Duy Thái)


* THẢM SÁT TRÊN ĐẢO TRƯỜNG SA


* THỊ XÃ WESTMINSTER VINH DANH TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN


* THÔNG BÁO CỦA ỦY BAN THỰC HIỆN ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VN


* THƠ LÀM KHI ĐỌC TIN THUYỀN NHÂN (Viên Linh)


* THUYỀN NHÂN VÀ BIỂN ĐỘNG


* THUYỀN NHÂN VÀ MỘT VÀI HÌNH ẢNH CỨU NGƯỜI VƯỢT BIỂN


* THUYỀN NHÂN VIỆT NAM VƯỢT BIÊN, TỬ NẠN, ĐẾN BỜ TỰ DO ĐÃ GIÚP NHÂN LOẠI NHÌN RÕ ĐƯỢC CHÂN TƯỚNG CỦA CỘNG SẢN (Lý Đại Nguyên)


* TRỞ VỀ ĐẢO XƯA... (Nguyễn Công Chính)


* TỪ TẤM BIA TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN Ở GALANG NHÌN RA CON ĐƯỜNG HÒA GIẢI


* TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN VIỆT NAM ĐÃ CHÍNH THỨC ĐƯA VÀO WESTMINSTER MEMORIAL PARK


* TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN ĐÃ ĐƯỢC ĐẶT VÀO VỊ TRÍ AN VỊ TRONG KHUÔN VIÊN WESTMINSTER MEMORIAL PARK


* VĂN TẾ THUYỀN BỘ NHÂN ĐÃ BỎ MÌNH TRÊN ĐƯỜNG TÌM TỰ DO


* VƯỢT BIỂN (Thanh Thanh)


* VƯỢT BIỂN MỘT MÌNH (Nguyễn Trần Diệu Hương)


* XIN VỀ ĐÂY CHỨNG GIÁM, AN GIẤC NGÀN THU


* XÓA DẤU VẾT TỘI ÁC (Phạm Phú Minh)


* GIÁNG NGỌC PHỎNG VẤN NHÀ THƠ THÁI TÚ HẠP VÀ NỮ SĨ ÁI CẦM VỀ LỄ KHÁNH THÀNH ĐTNTNVN


* HÌNH ẢNH MỚI NHẤT CHUẨN BỊ KHÁNH THÀNH VÀO THÁNG 04-2009


Saigon Times USA

 

Tôi đã cố bám lấy đất nước tôi

 

NGUYỄN ĐÌNH TOÀN

 

Tôi đã cố bám lấy đất nước tôi

Bằng sức người vô hạn

Bằng sức người đầu đội trăm tấn bom

Tim mang nghìn dấu đạn

Tôi đã đổ mồ hôi đổ máu tươi

Để mong ở lại đây

Dù thế nào cũng ở lại đây

 

Nhưng đất đã đo

Vì bị nung bằng những lời dối trá

Người bám vào

Lửa đã đốt cháy tay

Lửa hờn căm

Lửa hiểm thâm

Lửa khốn cùng cay đắng

Người lừa nhau

Trời đất còn bưng mặt thảm thương

Ba mươi năm

Cuộc tương tàn chưa đủ

Người giết người

Không kịp mở mắt trông

Ba mươi năm

Mạng người như rác cỏ

Dây hòa bình còn thắt cổ người tin

 

Khăn tang nào

Che ngang đầu

Những kiếp người một đời giông bão

Trong binh lửa

Giữa oán thu,

Hằng cầu mong đến khi bình an

Ai đâu ngờ

Sau tiếng súng

Đời lại thêm một thời nát tan

Non sông buồn đã điêu tàn

Thêm máu lệ chứa chan một lần

 

Bao thây người

Như cây rừng

Khắp chốn giờ hẳn còn in bóng

Đêm oan hồn

Đêm điên cuồng

Còn chảy tuôn, máu chưa hề quên

Nửa nước này

Đã cố giết một nửa kia để lập chiến công

Ai đau lòng

Ai vô tình

Ôi sách sử dấu thiêng anh hùng

 

Tôi đã cố bám lấy đất nước tôi

Bằng sức người đã kiệt

Bằng sức người đã tả tơi ước mơ

Tay chân dường rũ liệt

Tôi cố đợi ngày Việt Nam tái sinh

Trong sông biển yêu thương

Cho dẫu lòng đã bạc lòng mong

 

 

I have tried to cling

on my homeland

 

Translated by DO DINH TUAN

 

I have tried to cling to my homeland

Using human strength

Extreme human strength

As if my head could carry hundreds of bombs

My heart could be pierced by thousands of bullets

I have shed dripping sweat and fresh blood

 

Just for the hope to remain here

To stay here at all costs

But the land has turned burning red

Hardened by ovens of lies

The clinging hands, human flesh burned by flames

Flames of hatred, flames of vengeance

Flames of bitter desperation

Humans are deceiving other humans

So awfully that heavens have to cover their faces

For thirty years

The mutual killing is not enough

People killing people faster than the eyes could see

For thirty years

Human lives were as cheap as trash

The tassel of peace strangled all believers

With mourning bands

Around their heads

All those people, living tormented lives

Surrounded by fierce gunfire

And vengeful hatred

Have kept on praying for a day of peace

 

Who can ever suspect that

After the guns were silenced

Their lives experienced another period of destruction

Our sad country already battered

Witnessed bloodshed and spilling tears ounce again

 

Uncountable dead bodies like trees in the jungle

Left their imprints all over

 

Those nights of madness

With innocent souls in their rivers of blood

                                           will never be forgotten

Half of the country

Have tried to slaughter the other half for a trophy

Who is writhing in pain

Who is utterly insensitive

History books, witnesses and heroes will tell

 

I have tried to clink to my homeland

Using human strength

My exhausting human strength

With dreams shattered to a flicker

With all limbs numbed and paralyzed

I keep on waiting

For the rebirth of a Vietnam

Flowing in rivers and seas of compassion

In spite of

My ever dwindling hope