Menu



Đài Tưởng Niệm

Thuyền Nhân

Việt Nam

Tiếp Theo...

* ỦY BAN THỰC HIỆN ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN TRÂN TRỌNG THÔNG BÁO


* "NGÀY THUYỀN NHÂN VIỆT NAM" TỔ CHỨC TRỌNG THỂ TẠI WESTMINSTER


* NÓI CHUYỆN VỀ NGÀY THUYỀN NHÂN VIỆT NAM (25-04-2010)


* 30 THÁNG TƯ, TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Vi Anh)


* HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ VINH DANH ỦY BAN THỰC HIỆN ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM


* BI SỬ THUYỀN NHÂN (Nguyễn Quốc Cường)


* CÁI GIÁ CỦA TỰ DO


* CÂU CHUYỆN CẢM ĐỘNG VỀ CON TÀU MANG SỐ MT065


* CẦU SIÊU BẠT ĐỘ TẠI ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM WESTMINSTER


* CHỨNG TÍCH ĐỂ ĐỜI: ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Vi Anh)


* CHUYẾN VƯỢT BIÊN ĐẪM MÁU (Mai Phúc)


* CÒN NHỚ HAY QUÊN (Nguyễn Tam Giang)


* DẠ TIỆC VĂN NGHỆ "LỜI NGUYỆN GIỮA BIỂN ĐÔNG" THÀNH CÔNG NGOÀI DỰ KIẾN CỦA BAN TỔ CHỨC


* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Việt Hải)


* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN TẠI QUẬN CAM (Vi Anh)


* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM: BIỂU TƯỢNG THIÊNG LIÊNG CỦA NIỀM KHÁT VỌNG TỰ DO VÀ NHÂN QUYỀN


* ĐÊM DÀI VÔ TẬN (Lê Thị Bạch Loan)


* GALANG: BIA TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM BỊ PHÁ BỎ


* GALANG MỘT THỜI - MỘT ĐỜI (Nguyễn Mạnh Trinh)


* GIỌT NƯỚC MẮT CHO NGƯỜI TÌM TỰ DO (Lê Đinh Hùng)


* HẢI ĐẢO BUỒN LÂU BI ĐÁT


* HÒN ĐẢO BỊ LÃNG QUÊN (Meng Yew Choong)


* HỘI ĐỒNG THÀNH PHỐ WESTMINSTER THÔNG QUA NGHỊ QUYẾT “NGÀY THUYỀN NHÂN VIỆT NAM”


* KHÁNH THÀNH ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM TẠI NAM CALI


* KHẮC TÊN TRÊN BIA TƯỞNG NIỆM (Việt Hải)


* LỄ ĐỘNG THỔ KHỞI CÔNG XÂY DỰNG ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM


* LỄ KHÁNH THÀNH TRỌNG THỂ ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM TẠI QUẬN CAM


* LÒNG NHÂN ÁI (Tâm Hồng)


* LỜI NGUYỆN GIỮA BIỂN ĐÔNG (Thơ Thái Tú Hạp)


* MEMORIAL TO BOAT PEOPLE WHO DIED TO BE DEDICATED SATURDAY


* MỘT CÁI GIÁ CỦA TỰ DO (Trần Văn Hương)


* MƠ ƯỚC "MỘT NGÀY TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN" ĐÃ TRỞ THÀNH SỰ THẬT


* NGƯỜI PHỤ NỮ SỐNG SÓT SAU CHUYẾN VƯỢT BIỂN KINH HOÀNG


* NHỮNG CHUYỆN HÃI HÙNG CỦA THUYỀN NHÂN (Biệt Hải)


* NHỮNG NGƯỜI ĐÃ CHẾT ĐỀU CÓ THẬT (Ngô Dân Dụng)


* SAIGON TIMES PHỎNG VẤN MỤC SƯ HÀ JIMMY CILLPAM 4 NĂM CÓ MẶT TRÊN TÀU AKUNA CỨU HƠN 5000 NGƯỜI VIỆT NAM VƯỢT BIỂN TÌM TỰ DO TRÊN BIỂN ĐÔNG


* TÀU SẮT BẾN TRE (Tú Minh)


* THẢM KỊCH BIỂN ĐÔNG (Vũ Duy Thái)


* THẢM SÁT TRÊN ĐẢO TRƯỜNG SA


* THỊ XÃ WESTMINSTER VINH DANH TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN


* THÔNG BÁO CỦA ỦY BAN THỰC HIỆN ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VN


* THƠ LÀM KHI ĐỌC TIN THUYỀN NHÂN (Viên Linh)


* THUYỀN NHÂN VÀ BIỂN ĐỘNG


* THUYỀN NHÂN VÀ MỘT VÀI HÌNH ẢNH CỨU NGƯỜI VƯỢT BIỂN


* THUYỀN NHÂN VIỆT NAM VƯỢT BIÊN, TỬ NẠN, ĐẾN BỜ TỰ DO ĐÃ GIÚP NHÂN LOẠI NHÌN RÕ ĐƯỢC CHÂN TƯỚNG CỦA CỘNG SẢN (Lý Đại Nguyên)


* TRỞ VỀ ĐẢO XƯA... (Nguyễn Công Chính)


* TỪ TẤM BIA TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN Ở GALANG NHÌN RA CON ĐƯỜNG HÒA GIẢI


* TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN VIỆT NAM ĐÃ CHÍNH THỨC ĐƯA VÀO WESTMINSTER MEMORIAL PARK


* TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN ĐÃ ĐƯỢC ĐẶT VÀO VỊ TRÍ AN VỊ TRONG KHUÔN VIÊN WESTMINSTER MEMORIAL PARK


* VĂN TẾ THUYỀN BỘ NHÂN ĐÃ BỎ MÌNH TRÊN ĐƯỜNG TÌM TỰ DO


* VƯỢT BIỂN (Thanh Thanh)


* VƯỢT BIỂN MỘT MÌNH (Nguyễn Trần Diệu Hương)


* XIN VỀ ĐÂY CHỨNG GIÁM, AN GIẤC NGÀN THU


* XÓA DẤU VẾT TỘI ÁC (Phạm Phú Minh)


* GIÁNG NGỌC PHỎNG VẤN NHÀ THƠ THÁI TÚ HẠP VÀ NỮ SĨ ÁI CẦM VỀ LỄ KHÁNH THÀNH ĐTNTNVN


* HÌNH ẢNH MỚI NHẤT CHUẨN BỊ KHÁNH THÀNH VÀO THÁNG 04-2009


Saigon Times USA

 

Người thương binh

uống rượu bên dòng sông

 

THÁI TÚ HẠP

 

Để nhớ bạn trước ngày chia tay

trên bến sông Đà Nẵng

 

Rượu uống bao nhiêu chiều rồi nhỉ

Chỉ thấy dòng sông đỏ dáng trời

Chỉ thấy lòng ta mưa chẳng tạnh

Sóng sầu nghiêng ngả mảnh hồn trôi

 

Bạn cứ đi. Đừng quên người ở lại

Ta một mình. Sống được với quê hương

Như mãnh thú khép mình trong phố nhỏ

Đốt hết tuổi đời nghiệt ngã đau thương

 

Bao lần bên dòng sông soi mặt

Thoáng nhớ mây trời đỉnh Chu phong

An Lộc - Khe Sanh - Đèo Lao Bảo

Tử sinh ta xem nhẹ như không

 

Ngày tháng rong chơi lửa reo đầu đạn

Ta giờ lạc mất những đường chim

Ngồi lại bên dòng u uất sử

Uống giọt cuối cùng máu rỉ từ tim

 

Chia với cỏ cây nỗi niềm tri kỷ

Nhân gian chừng như lãng quên ta

Chiều uống rượu bên dòng sông tủi nhục

Hát một mình bài hát cũ: Quốc Ca

 

Bao năm thấu triệt đời hư huyễn

Tâm động hồi chuông nhung nhớ quê

Tưởng đến ngày mai. Thầm ước nguyện

Dòng sông thắp nắng đón nhau về

 

Lâu quá hai phương trời cách biệt

Bạn hiền nay đã giạt về đâu!

Phố cũ chiều trôi đời nhạt nắng

Trong gió vọng nghe tiếng hát sầu?!...

 

 

 

 

The war invalid drank wine

beside the river current

 

English version by NGUYỄN HỮU LÝ

 

In memory of a friend of mine before the farewell day

at the Danang river wharf

 

How many eventides have we already drunk wine?

I only saw the river current with the red skyline

I only realized that my heart hasn't stopped raining yet

Melancholic waves oscillated my drifting mind

 

Just go on leaving! Never forget the remained behind person!

I was staying alone and capable of living in the homeland

That looked like a fierce animal confined itself in a small town

I set fine to my severe and painful age

 

Many times beside the river current where I mirrored my face

I recalled glimpsingly the cloudy sky over the Chu Phong summit

An Loc - Khe Sanh - Lao Bao Pass

I made light of life and death as if nothing had happened

 

I wandered aimlessly in days and months of fire and sword

I had lost my ways as the crow flies now

Sitting beside the historical current of spleen again

I drank the ultimate drop of wine as blood oozed out from the heart

 

I shared with grasses and vegetations a heart-to-heart confidence

This human world seemed to sink into oblivion of my presence

I drank wine in eventide beside the river of self-pity and shame

I sang alone the ancient song: the national anthem

 

So many years I thoroughly grasped the misleading existence

Peals of bells touched my heart with a fond remembrance of homeland

Thinking of tomorrow - I wished mutely

The river current bit the sunlight to welcome altogether back

 

Two sides of heaven were cut off long time ago

Oh, my dear friend! Where are you drifting away now?

The ancient town's life has gone by in a fading sunlight

In the windy sphere, the echo of a moping singsong was heard!...

 

Bài thơ này được Nhạc Sĩ Anh Bằng phổ thành ca khúc với nhan đề "Người Thương Binh", được ca sĩ thời danh Đặng Thế Luân trình bày trong chương trình Đại Nhạc Hội YÊU ĐỜI YÊU NGƯỜI MÙA HÈ RỰC RỠ tại Houston và thu hình ASIA DVD 56 phát hành khắp nơi vào đầu tháng 11-2007