Menu



Đài Tưởng Niệm

Thuyền Nhân

Việt Nam

Tiếp Theo...

* LỄ KHÁNH THÀNH TRỌNG THỂ ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM TẠI QUẬN CAM

* GIÁNG NGỌC PHỎNG VẤN NHÀ THƠ THÁI TÚ HẠP VÀ NỮ SĨ ÁI CẦM VỀ LỄ KHÁNH THÀNH ĐTNTNVN
* HÌNH ẢNH MỚI NHẤT CHUẨN BỊ KHÁNH THÀNH VÀO THÁNG 04-2009

* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM: BIỂU TƯỢNG THIÊNG LIÊNG CỦA NIỀM KHÁT VỌNG TỰ DO VÀ NHÂN QUYỀN
* KHÁNH THÀNH ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM TẠI NAM CALI

* THỊ XÃ WESTMINSTER VINH DANH TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN

* CÁI GIÁ CỦA TỰ DO

CÂU CHUYỆN CẢM ĐỘNG VỀ CON TÀU MANG SỐ MT065
* CHỨNG TÍCH ĐỂ ĐỜI: ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Vi Anh)

* CHUYẾN VƯỢT BIÊN ĐẪM MÁU (Mai Phúc)
* CÒN NHỚ HAY QUÊN (Nguyễn Tam Giang)

* DẠ TIỆC VĂN NGHỆ "LỜI NGUYỆN GIỮA BIỂN ĐÔNG" THÀNH CÔNG NGOÀI DỰ KIẾN CỦA BAN TỔ CHỨC
* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN (Việt Hải)
* ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN TẠI QUẬN CAM (Vi Anh)

ĐÊM DÀI VÔ TẬN (Lê Thị Bạch Loan)
* GALANG: BIA TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM BỊ PHÁ BỎ

* GALANG MỘT THỜI - MỘT ĐỜI (Nguyễn Mạnh Trinh)

* GIỌT NƯỚC MẮT CHO NGƯỜI TÌM TỰ DO (Lê Đinh Hùng)

* HẢI ĐẢO BUỒN LÂU BI ĐÁT


* HÒN ĐẢO BỊ LÃNG QUÊN (Meng Yew Choong)


* KHẮC TÊN TRÊN BIA TƯỞNG NIỆM (Việt Hải)

* LỄ ĐỘNG THỔ KHỞI CÔNG XÂY DỰNG ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VIỆT NAM

* LỜI NGUYỆN GIỮA BIỂN ĐÔNG (Thơ Thái Tú Hạp)

* NGƯỜI PHỤ NỮ SỐNG SÓT SAU CHUYẾN VƯỢT BIỂN KINH HOÀNG

* SAIGON TIMES PHỎNG VẤN MỤC SƯ HÀ JIMMY CILLPAM 4 NĂM CÓ MẶT TRÊN TÀU AKUNA CỨU HƠN 5000 NGƯỜI VIỆT NAM VƯỢT BIỂN TÌM TỰ DO TRÊN BIỂN ĐÔNG

* THẢM KỊCH BIỂN ĐÔNG (Vũ Duy Thái)

* THẢM SÁT TRÊN ĐẢO TRƯỜNG SA

* THÔNG BÁO CỦA ỦY BAN THỰC HIỆN ĐÀI TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN VN

* THUYỀN NHÂN VÀ MỘT VÀI HÌNH ẢNH CỨU NGƯỜI VƯỢT BIỂN

* THUYỀN NHÂN VIỆT NAM VƯỢT BIÊN, TỬ NẠN, ĐẾN BỜ TỰ DO ĐÃ GIÚP NHÂN LOẠI NHÌN RÕ ĐƯỢC CHÂN TƯỚNG CỦA CỘNG SẢN (Lý Đại Nguyên)

* TRỞ VỀ ĐẢO XƯA... (Nguyễn Công Chính)

* TỪ TẤM BIA TƯỞNG NIỆM THUYỀN NHÂN Ở GALANG NHÌN RA CON ĐƯỜNG HÒA GIẢI

* TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN VIỆT NAM ĐÃ CHÍNH THỨC ĐƯA VÀO WESTMINSTER MEMORIAL PARK
* TƯỢNG ĐÀI THUYỀN NHÂN ĐÃ ĐƯỢC ĐẶT VÀO VỊ TRÍ AN VỊ TRONG KHUÔN VIÊN WESTMINSTER MEMORIAL PARK
* XIN VỀ ĐÂY CHỨNG GIÁM, AN GIẤC NGÀN THU

* XÓA DẤU VẾT TỘI ÁC (Phạm Phú Minh)

Saigon Times USA

                             

Nắng mới

 

 

LƯU TRỌNG LƯ

 

Mỗi lần nắng mới hắt bên song

Xao xác gà trưa gáy não nùng

Lòng rượi buồn theo thời dĩ vãng

Chập chờn sống lại những ngày không

Tôi nhớ Mẹ tôi, thuở thiếu thời

Lúc người còn sống, tôi lên mười

Mỗi lần nắng mới reo ngoài nội

Áo đỏ người đưa trước giậu phơi

Hình dáng Mẹ tôi chửa xóa mờ

Hãy còn mường tượng lúc vào ra

Nét cười đen nhánh sau tay áo

Trong ánh trưa hè, trước giậu thưa

 

(Trích: Vu Lan Trong Thơ Văn Việt Nam,

trong Giữa Trời Hoa Bay của Thái Tú Hạp -

Sông Thu xuất bản tại Los Angeles 2002 - trang 291)

 

 

The new blazing sunlight

 

LÝ NGUYỄN chuyển dịch

 

Everytime the new blazing sunlight was sweeping aside the bars of window

And the cocks were crowing noisily and sorrowfully at noontime

My heart revolved gloomy thoughts of the times past

It revived instantaneously my old alone days

And reminded me of my Mother, in my tender years

When I was ten, she was still alive

Everytime the new blazing sunlight was cheering in the prairie

Her red tunic was showing in front of the drying fence

My Mother's appearance had never been blurred in my memory

I still remembered vaguely of her going in-and-out

Her blackening smile flickered behind her sleeve

Under the noontime summer with a blazing sunlight, in front of a thin fence