Lời Nhắn Của Cha
VÔ TÌNH
(Houston – Father’s Day 2007)
Nói về tài sản mà chi
Cha đây chẳng có chút gì - cho con
Đến khi hơi thở không còn
Cha nằm yên nghỉ - linh hồn bay xa
Cha bay qua cõi ta bà...
Đúng hơn - Cha có chút quà
Lời thơ huyền diệu – bài ca ân tình
Tình yêu như ánh bình minh
Ngợi ca hạnh phúc - an lành tha nhân
Mẹ Cha cũng đẹp duyên pha...
Nói về giáo dục gia cang
Tình thương Cha Mẹ vô vàn với con
Mong con chững chạc khôn ngoan
Là người hữu ích - vẽ vang xóm làng
Khi Cha - giã biệt trần gian
Hỏa thiêu thân xác nhẹ nhàng cho Cha
Bao nhiêu tro bụi mượt mà
Cho ra biển cả với hoa – theo cùng
Sinh ly, tử biệt, buồn thương
Luân lưu, biến hóa, vô thường thế thôi
Hiển vinh một kiếp làm người
Sống sao cho phải – đạo đời – tốt hơn
Khoan dung, Nhân nhượng, Tình thương
Mong sao thế giới Thiên đường - trần gian!
Father’s Recommendations
TINH VO
(Houston – Father’s Day 2007)
If we are talking about property
I have nothing for you
Before - I’m gone
Never - to awaken
in this world again
Oh Yes! I have something for you
My poems as the special property
My love compliments everybody
Including you, your Mom
And me, too…!
I want to talk about family education
From parent to my children
All of you will be good citizens
For the good of our own nation
When I’m gone
I want something very simple
Throw away my ashes in the ocean
With flowers – that’s all
Sadness – or a love – in our life
Everything in the evolution system
And we have honor - for a person
We should be good to live on earth
Religion and the confidence from us
We will make the world – a Paradise.!?