Quê Hương Trong Lời Mẹ Ru
QUANG HUỲNH
Ngọt ngào tiếng Mẹ à ơi
Lòng nôi che chở đất trời bao dung
Lời ru gói trọn vô cùng
Thời không ngưng đọng một vùng yêu thương
Lời ru có cả thiên đường
Có giòng suối mật ngát hương diệu huyền
Có bao cổ tích thần tiên
Mênh mông hoa cỏ một miền nhân gian
Đưa con xuống biển lên ngàn
Dạt dào Cửa Đại bên hàng thông reo
Hải Vân mây trắng lưng đèo
Chim kêu gợi nhớ tình nghèo thuở xưa
Xuyến xao từ những cơn mưa
Mâm cơm, lửa ấm muối dưa mặn lòng
Mẹ là nguồn cội mát trong
Thiên thu vẫn đẹp một giòng sông quê
Lời ru dẫn lối con về
Vùng bình yên có trăng thề sáng soi
Thân thương một giải sông Hoài
Vòng ôm Phố Hội hiền ngoài rêu xanh
Nghìn năm ân nghĩa sinh thành
Lời ru Mẹ mãi thắm xanh biển trời.
Homeland in Mom's lulluby
LÝ NGUYỄN chuyển ngữ
How sweet Mom's lulling voice is!
The cradle covers up Earth's and Heaven's tolerance
The lullaby wraps up everything completely and extremely
And does not accumulate and stop short in a lovely land
The lullaby includes even Paradise
And marvelous sweet-scented brook currents
There are a great many heavenly-fair legends
Immensely flowered in a popular region
Guiding babies up-and-down from mountain to ocean
The Dai Estuary abounds in cheering of neat pine tree rows
The Hai Van Pass in covered with white clouds on its back
Bird twittering arouse indigence in times past
Stirred and excited by squalls of rain
Frugal meals, fire-places warm up one's hearty feelings
Mom is a fresh and limpid source
Of a home river course that has always been fine
The lullaby leads kids the way back
To a safe region well-brightened by the sworn moon
Very lovely the Hoai river
That embraces tenderly the Pho Hoi with its mossy-green front porch
It is always great the maternal favor in bringing up children
Mom's lullaby deeply cherishes ocean and heaven forever.