SAFE HAVEN
THIÊN ĐÀNG BÌNH AN
Alex: Josh Duhamel
Kattie: Julianne Hough
Jo: Cobie Smulders
Tierney: David Lyons
Đạo diễn: Lasse Hallstrm
Nguyễngọchấn
Chuyển từ tiểu thuyết cùng tên của Nicholas Sparks, một nhà văn nổi tiếng với nhiều tác phẩm đã được dựng thành phim. "Safe Haven" lấy bối cảnh một thành phố nhỏ, Southport thuộc tiểu bang North Calorina, dựng thành cuốn phim tình cảm thật êm ái và có chút tâm linh, làm cho khán giả cảm thấy lâng lâng dễ chuị.
Kattie (Julianne Hough), một thiếu phụ trẻ hối hả trốn khỏi nơi chôn rau cắt rốn, hoảng hốt leo lên chuyến xe bus, đi tới bất cứ nơi nào an toàn hơn cho cô. Trong khi ấy cảnh sát địa phương dùng mọi quyền lực, lục soát mọi chuyến xe ra khỏi thành phố. Xe dừng lại một thị trấn nhỏ Southport ở Bắc Carolina. Trước khi chạy trốn, Kattie chỉ kịp ghé vào nhà bà dì, xin quần áo và ít tiền mặt rồi hoảng hốt bỏ đi.
Ngày sau Kattie xuất hiện tại chốn, không một người quen biết, Kattie trốn tránh một chuyện gì đó thật kinh hoàng. Cô gái trẻ vào xin làm cho quán ăn nhỏ và may mắn họ đang cần người. Không dám chường mặt ra ngoài phố, Kattie tìm được căn nhà hoang, ở ngoài bìa rừng, chủ nhà cho thuê mà người ở phải tự sửa sang nhà cửa. Với đồng lương bồi quán, Kattie nào dám đòi hỏi gì hơn. Cô phải mua sơn, gỗ lạt về tự dậm vá căn nhà đã nhiều chỗ mục nát.
Tiệm chạp phô gần nhà bán thức ăn và vật gia dụng, chủ nhân là Alex (Josh Duhamel). Kattie có cảm tình ngay với con gái Alex, chỉ mới 7 tuổi đã lanh lẹ, giúp bố bán hàng và chuyện trò thân mật với khách. Kattie mua mấy thùng sơn, phải xách bộ về nhà thật khó khăn. Alex xin đưa cô khách mới về tận nhà cũng khá xa.
Về tới đầu ngõ, Kattie thấy thấp thoáng có bóng người ló đầu qua cửa sổ nhìn vào nhà cô. Còn đang sợ và khó chiụ thì người kia, một thiếu phụ, khá xinh đẹp, tự giới thiệu là Jo (Cobie Smulders) nói là ở gần và có cùng cảnh ngộ, ngỏ ý muốn làm bạn. Kattie đang trong tình trạng lẩn trốn nên cũng không mấy mặn mà chuyện quen bạn mới, nhưng Jo có vẻ thật thà nên Kattie cũng chuyện trò chừng mực. Jo "thẻo lẻo" về nhân vật Alex, chủ tiệm chạp phô mà cô nói là tội nghiệp. Mới có hai con thì người vợ xinh xắn bị ung thư chết bất tử mới vài tháng nay. Tình cảnh gà trống nuôi con rất khó khăn. Nhưng Alex là một thanh niên tốt, chăm lo cho con cái thật chu đáo. Có lẽ anh vẫn còn yêu vợ nên không thấy anh ấy tiếp xúc với ai.
Đếm ấy một mình nằm trong căn nhà hoang vắng ngoài bìa rừng, nửa đêm Kattie nghe tiếng lách cách ngoài sân. Cô vẫn sợ có người theo dõi, phát giác chỗ ở mới, Kattie co ro trùm mền không dám ngó ra ngoài. Đến sáng, ra cửa, Kattie thấy có chiếc xe đạp dựng ngoài gốc cây. Cô biết ngay đêm qua Alex đã lẻn sang bỏ cho cô cái xe đạp. Cô hung hăng mang sang, trả lại cho Alex, không một lời cám ơn, và yêu cầu từ nay anh không được bén bảng tới nhà cô nữa. Alex quê xệ, ú ớ mấy lời phân trần. Trên đường về Kattie gặp Jo, rủ đi dạo ra bờ hồ. Nghe kể về vụ cái xe đạp Jo cười ngất, trách Kattie cư xử không đúng, người ta có thiện chí, đã không biết nói lời cám ơn lại còn xì nẹc. Kattie biết mình bậy, nghe lời Jo sang xin lỗi và cám ơn Alex. Tiện dịp anh mời cô đi chèo thuyền với anh vào cuối tuần. Kattie miễn cưỡng đồng ý. Vài hôm sau Alex và Kattie cùng nhau đi chèo canoe trong hồ nước đẹp tuyệt với.
Alex tâm sự là, từ ngày vợ chết đây là lần đầu và Kattie là người đầu tiên anh mời đi thuyền. Cảnh này gợi cho anh nhớ người vợ quá cố mà Alex chưa thể quên.
Phong cảnh hưũ tình, trời lại bất thần đổ mưa, Alex cõng nàng lên bờ trú mưa và cuộc tình của họ đã đến thật bất ngờ từ phút ấy. Thằng con lớn của Alex cũng hục hặc với Kattie lúc đầu nhưng cô khéo léo đã thu phục cảm tình chú bé mau chóng.
Moị việc êm xuôi Kattie cảm thấy như vừa tìm được niềm hạnh phúc tưởng đầu không bao giờ đến. Thế nhưng, cuộc đời chẳng mấy khi êm ả, an toàn như mặt nước hồ thu.
Tierney (David Lyons),người thanh tra thụ lý hồ sơ về Kattie theo dõi cô, kiểm soát từng cuốn video an ninh ở bến xe bus. Ông nhận ra Kattie lên một chuyến xe đi về Atlanta. Hãng xe Bus cho biết từ Atlanta có hàng trăm nhánh khác nhau đi đến hàng ngàn bến, không thể nào kiểm soát hết được.
Tierney phát hiện Kattie đã cắt tóc ngắn, ngụy trang, đã gởi hình và lệnh tầm nã đến tất cả ty cảnh sát trong các tiểu bang vùng Đông Nam Mỹ.
Mặt khác, Tierney đến nhà người quen với Kattie dọ hỏi, dọa nạt nhiều lần. Cư dân cảm thấy khó chiụ khiếu nại với thượng cấp. Tierney bị chánh sở cho nghỉ việc, nhưng ông vẫn chưa từ bỏ việc theo dõi Kattie. Nhiều ngày ông đến lén lấy trộm trong thùng thơ ngoài nhà bà dì Kattie.
Lâu lắm Kattie mới liên lạc với dì, báo tin cô vừa tìm được nguồn vui mới. Không ngờ lá thơ ấy lọt vào tay cưụ thanh tra Tierney. Ông lên đường xuống Southport, và chuyện tình hai người bước vào khúc quanh mới.
Alex tình cờ nhìn thấy hình Kattie với lệnh tầm nã về tội sát nhân. Vụ việc trên giấy trắng mực đen. Alex nặng lời và xua đuổi Kattie. Cô đau lòng nhưng không thể giãi bầy với ai. Chỉ có Jo, cô hàng xóm kỳ lạ, khuyến khích cô phải đối diện với thực tế, hiên ngang chống lại chuyện phi lý.
Phần cuối cuốn phim rất lạ với nhiều ngạc nhiên thích thú. Xưa nay CNN vẫn kể "toét tòe loe" nội dung nhiều cuốn phim đã điểm. Riêng "SAFE HAVEN " có một chuyện tình yêu thật ngoạn mục. CNN xin giữ lại khúc đuôi để mời quí vị đi xem, để còn chút gì lý thú ở "SAFE HAVEN"