American Reunion
Jim: Jason Biggs
Stifler: Seann William Scott
Oz: Chris Klein
Finch: Eddie Kaye Thomas
Kevin: Thomas Ian Nicholas
Michelle: Alyson Hannigan
Jim's dad Eugene Levy
Stifler's mom Jennifer Coolidge
Directed by Jon Hurwitz and Hayden Schlossberg.
Bài Nguyễngọchấn
"American Reunion" cũng như những cuốn tiền phong như "American Pie" hoàn toàn hợp tâm trạng thanh niên nam nữ người Mỹ. Nội dung, hành động, cũng như ngôn ngữ chỉ thích hợp cho người lớn.
Cuốn phim lấy bối cảnh cuộc hội ngộ của các cựu học sinh trung học Ridgemond, giờ đây mấy chàng đã trưởng thành có dịp trở lại trường cũ để ôn lại kỷ niệm xưa.
Kỷ niệm 10 năm ngày tốt nghiệp, 5 người bạn cũ từ khắp nơi, hẹn nhau cùng về Ridgemond High họp mặt. Jim (Jason Biggs) đã có vợ Michelle (Alyson Hannigan). Oz (Chris Klein), đang phụ trách chương trình thể thao nổi tiếng cho một đài truyền hình tiểu bang. Kevin (Thomas Ians Nicholas) làm việc trong ngành chứng khoán và Finch (Eddie Kaye Thomas), thích mạo hiểm, chu du thiên hạ. Cuối cùng Stiffler (Seann William Scott) tập sự cho một hãng quảng cáo bậc trung.
Một thập niên qua đi, mới chỉ có Jim và Michelle kết hôn, họ có một chú con trai kháu khỉnh. Jim trở về căn nhà cũ nơi anh sống thời học trò. Mới vào sân anh đã để ý cô hàng xóm, Carla xinh đẹp. Cô bé mừng, nhận ra Jim là người babysit cô hồi nhỏ. Giờ đây Carla đã thành một thiếu nữ xinh tươi mơn mởn. Cô khoe cuối tuần là sinh nhật thứ 18, cô khẩn khoản mời Jim đến dự, và hứa sẽ dành cho anh nhiều sự ngạc nhiên thích thú.
Bố Jim đã về hưu vẫn sống tại căn nhà cũ. Qua vài lời tâm sự Jim biết bố rất cô đơn. Từ ngày mẹ mất 3 năm trước, bố chỉ quanh quẩn trong nhà. Jim xúi bố đi tìm bạn gái để vui hưởng tuổi già và anh có kế hoạch.
Oz gặp Heather, cô bồ khá mùi mẫn thời trung học, nay Heather đang cặp với một chàng bác sĩ giải phẫu ở nhà thương địa phương. Hai người vẫn còn quyến luyến nhau và ngấm ngầm hẹn một cuộc gặp riêng.
Nhóm bạn từ xa về trước mấy ngày, họ khởi sự với những tiệc nhậu ngoài biển. Họ chóang ngộp với những cô nữ sinh nằm phơi nắng trên bãi cát. Bất chợt, mấy mấy thanh niên thợ quậy địa phương, lái jet ski ngoài biển, vào giựt áo ngực của các cô tháo chạy ra khơi, làm cho mấy cô chới với. Stifler biết mấy chú nhóc này vẫn hay phá phách, anh cho chúng một bài học. Stifler âm thầm chở các nạn tới bãi đậu jet ski, lặn xuống nước, cột giây kéo vào mấy tầu trượt nước của chúng, phóng xe kéo mấy chiếc Jet ski bể nát.
Trở về bãi tắm, Jim bắt gặp Carla và nhóm bạn của cô đang uống beer như điên. Cô bé hàng xóm không biết đã uống rượu từ lúc nào, khi gặp Jim cô đã nhừa nhựa. Carla khoe với các bạn vừa gặp lại cố nhân, các cô bảo nhau lánh mặt,chỉ còn lại Jim và cô hàng xóm. Carla lả lơi đòi Jim đưa về. Vì cùng đường và chẳng còn ai, Jim không nỡ từ chối. Mới ra tới xa lộ, Carla dở trò ngay, cô tâm sự là khoái anh từ lúc cô lên 8, chờ mãi đến nay mới có dịp cho anh biết. Cô muốn cho anh hưởng "cái ngàn vàng" trong đêm nay, khi cô vừa tròn 18 tuổi. Jim hoảng hốt, cho Carla biết anh đã có vợ con. Carla không care, cô nhào qua tấn công trong lúc Jim lái xe. Carla cởi phăng áo liệng ra khỏi xe, để ngực trần thỗn thễn ôm cổ, bá vai đòi Jim ghé vào lề đường làm tình với cô. Jim hoảng hốt, lạng quạng tay lái, xe lao vào gốc cây ngoài bìa rừng. Carla gục xuống xỉu trong lòng Jim. Anh vội gọi các bạn đến cứu nguy.
Jim biết bố mẹ Carla rất nghiêm khắc, nếu bị phát giác cảnh tượng này, chắc chắn anh sẽ bị ăn đòn và có thể bị tù rồi mất vợ. Jim nhờ các bạn vào nhà ông hàng xóm bằng cửa trước, cầm chân bố mẹ Carla, để anh bồng cô bé lên phòng bằng cửa sau. Jim biết rành đường đi nước bước trong căn nhà này. Chỉ cần ông bà ngồi dưới phòng khách một lát là Jim có thể đưa Carla lên phòng cô êm thắm. Cảnh này diễn ra khá vui nhộn. Mấy người bạn của Jim thuộc loại láu cá, mà bà mẹ Carla thì xí xọn và cũng thích chàng xướng ngôn viên truyền hình Oz, cao ráo đẹp trai.
Kevin gặp cô bạn cũ, Kara, hai người mừng rỡ cụng ly thâu đêm, đến sáng anh thấy mình nằm cùng phòng, cùng giường với cô, anh ấp úng xin lỗi Kara, xin cô hiểu dùm là, chuyện gì đã xẩy ra với họ, đêm qua, chỉ là một tai nạn, anh không có tình ý gì. Lời xin lỗi của của Kevin như một gáo nước lạnh hắt vào mặt Kara, cô nổi cơn tam bành, lục tặc, chửi cho anh một mách. Vì là chỗ bạn cũ, sau khi uống mấy lọ bia thì Kevin gục xuống như cái xác chết trên cao nguyên,vì thương hại, sợ anh bị ngủ đường trúng gió xùi bọt mép, cô kéo lê anh về tới nhà cho ngủ nhờ giường. Chứ, uống đến lọ thứ 4 là anh đã lạng quạng và bắt chuồn chuồn rồi. Mà đã có ai cho anh làm gì đâu mà sợ bị ăn vạ. Thế là alê hấp anh bị tống cổ ra khỏi nhà đi lưu linh.
Stifler chuẩn bị buổi họp mặt ngày hôm sau, bất chợt, một bà xồn xồn nhưng còn ngon cơm xuất hiện. Bà xưng lạ mẹ của Finch, nghe nói con bà về họp mặt với các bạn nhưng lại không thấy ghé thăm, bà đến tìm Finch. Stifler đổi giọng, cho bà biết anh là bạn thân của Finch, anh ta còn trẻ người non dạ lắm nên anh coi Finch như em ruột của mình. Bà mẹ bạn rưng rưng cảm động, Stifler chuốc rượu cho bà, thế rồi "mẹ Finch" và bạn Finch đưa nhau ra giữa sân vận động nhà trường, làm tình ầm ĩ thật là nham nhở.
Tiền đại hội tổ chức tại nhà mẹ Stifler, với hàng trăm bạn cùng thời. Jim dụ ông bố đi chung. Trong lúc tụi trẻ vui chơi, nhẩy nhót, Jim dẫn bố lên lầu, giới thiệu với mẹ Stifler. Bà già xồn xồn gặp ông góa vợ, chỉ sau vài câu chuyện xã giao, hành tiêu tỏi ớt, hai anh chị già cũng líu lo làm tình chớp nhoáng. Nói tóm lại già trẻ, lớn bé, chỉ cần ráp với nhau trong vài phút là họ có thể đưa nhau lên giường.
Trái lại, Jim và Michelle là hai vợ chồng chính thức thì lại không làm được "chuyện ấy" nữa. Hai cha con tâm sự về cuộc sống vợ chồng. Jim thú nhận, từ khi có thằng con, hai cô cậu bắt đầu sao lãng chuyện tình ái. Khi mỗi người ở một nơi riêng thì Jim mở Internet xem phim con heo rồi "súc lọ". và Michelle thì vào nằm trong bồn tắm "take care herself". Bố Jim cũng thú nhận, ông cũng chẳng hơn gì con. Ngày xưa khi chưa có Internet ông mua trữ sách Playboy, ông dấu mỗi cuốn một nơi, bạ đâu xem đó.
Tóm lại đối với người Mỹ, già, trẻ, cha, con rất giống nhau về "chuyện ấy". Cuốn phim được gán cho cái Mỹ từ là "American Reunion", "Người Mỹ hội tụ", nhưng nội dung phim chỉ toàn là cảnh uống rượu và làm tình từ đầu đến cuối.